2005年01月26日

納期何時頃になりますか?

今日、下請けの業者(仮に☆さんとします)に簡単な品物の発注をしました。

図面に「注文です。 納期は何時頃になりますか? 連絡ください」とだけ書いて、FAXしました。

それから間もなく☆さんから電話が入り……

☆さん「納期なんですけどぉ。 なに?なんじごろって……」

私「いや、あの……いつごろって書いてありません?」

☆さん「ああ! いつごろって書きたかったのかぁ。 いや、なんじって書いてあるからさぁ」

私「だから、いつ(何時)って書いてあるでしょ?」

☆さん「いや、なんじ(何時)って書いてあるよ。 頼むよ若旦那ぁ〜」

私「それ……いつごろって読みません?」

☆さん「うそぉ? そうなの? ワードでも出てくる?」

私「出てくると思いますけど……(-。-) ボソッ」

あまりに自信ありげに言われたもんで、不安になってパソコンで変換してみたりして。
そしたら、“いつ”だと“何時”で変換されるけど、“いつごろ”だと“いつ頃”って変換されるんですよね。いつごろは何時頃とは書かないんだろうか……。

こんどから紛らわしいから“いつ頃”って書こうっと(^。^)

ランキングに参加しています。
気が向いたら押してくださいな

posted by 若旦那 at 15:14 | 東京 🌁 | Comment(4) | TrackBack(0) | 愚痴、たわごとなどなど | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
わからんでもないけど、
「なんじごろ?」って読む方に一票かな。

「いつ」を「何時」と書くようになったのも、PCの弊害じゃないかなぁ。所謂とか所詮とかも、それまでは平仮名で書いていたことない?平仮名表記が普通だったような…。
Posted by KOu at 2005年01月26日 15:56
■KOuさんへ
本当はひらがなで「いつごろになりますか?」って書くつもりだったのが、あまりにもひらがなが並んで、周りとバランス悪いなとか思いながら、漢字にしたんですけどね。

やっぱし紛らわしいですよね。

なんで“何時”が“いつ”なんだろう……。
どうせなら“何日”も“いつ”と読むようにすれば、意味合い的には通じるのになって思ったり。

で、例の下請けさんは、何時と書いてあるのを見て、今日納期かよ!と思って、焦って電話をかけてきたんですがね、どう見ても1日で出来る代物じゃないんで、状況的には“いつ”と読んで欲しかったんですけどね。知らないんじゃ読みようがないね(^^ゞ
Posted by 若旦那 at 2005年01月26日 17:33
私も「なんじごろ」って読んでたっす。でも、いつごろって打ったときに何時頃って出て、「あ、そうなんやぁ」って思ったことある。
Posted by きこ at 2005年01月26日 17:35
■きこさんへ
おひさですぅ。

やっぱひらがな派が多いですね。

次からはひらがなに決定だなぁ。
Posted by 若旦那 at 2005年01月26日 18:24
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。